MOTOCROSS VINTAGE
Rechercher :
Les visites de notre site :
Nombre de visites totales : 436267
Nombre de visiteurs en ligne : 3
Dernière connexion : 24/08/2019 à 13:06:26

ALYX COBY

 

ALYX  COBY

 

 

Discipline

 

KARTING

 

Avec cette nouvelle interview nous partons en Irlande à la rencontre de Alyx Coby, une toute jeune pilote de Karting qui a déjà trois saisons à son actif à l'âge de 11 ans... Le genre d'interview que est toujours très intéressant car ces jeunes pilotes adorent leur sport et en parlent toujours avec énormément de passion...

La sympathique Alyx est une pilote méritante, et qui peut compter sur l'aide de son papa pour les conseils techniques et pilotage car il a été également un pilote de Karting de bon niveau, tout comme son oncle Aaron encore aujourd'hui...

Le Karting est une passion commune à toute la charmante famille Coby, qui se déplace pour chacune des courses de la jeune pilote Alyx, afin de lui apporter toute l'aide, les conseils, et la présence dont elle a besoin lors de ces évènements.

Alyx a un regard très averti sur le Karting et le sport automobile en général, et elle a aussi des ambitions qui pourraient la hisser au plus rang du Karting Irlandais dans un premier temps et dans les courses Internationales dans un second temps. Elle est bien sur une grande Fan de son Papa, de son Oncle, mais aussi du regretté Ayrton Senna qui fût pour moi le plus grand pilote de tous les temps en Formule 1.

Nous suivrons tous avec beaucoup d'intérêt l'évolution de carrière de cette jeune pilote Irlandaise, qui nous réserve probablement beaucoup de bonnes surprises...

C'est avec amitié, que Vintage Motocross//Women and Motors souhaite à Alyx de pouvoir concrétiser tous ses rêves de victoires, sans oublier de saluer le papa et la maman qui sauront faire de leur jeune pilote une grande Championne du Karting, ou autre discipline automobile...

Bien amicalement,

Didier   (W & M)

With this new interview we go to Ireland to meet Alyx Coby, a young driver Karting which already has three seasons to her credit at the age of 11 ... The kind of interview that is always very interesting because these young drivers love their sport and always speak with great passion ...

The friendly Alyx is a deserving driver, and can count on the help of her dad for technical advice and management since it was also a pilot of very high level of Karting, like his uncle Aaron today ...

Karting is a passion for the whole lovely family Coby, who travels to all the races of the young pilot Alyx to bring her all the help, advice, and the presence she needs at these events.

Alyx has a look very warned on the karting and motor sport in general, and she also has ambitions that could hoist at the forefront of Irish Karting initially and in the International races in a second time. She is a great fan of his dad, his uncle, but also drearily disappeared Ayrton Senna who was for me the greatest driver of all time in Formula 1.

We all follow with great interest the career development of the young Irish driver, who probably reserve us many surprises ...

It is with friendship that Vintage Motocross // Women and Motors wish to Alyx able to realize all her dreams of victories without forgetting to salute the father and mother who will be able do their young driver a great Karting Champion, or other automotive discipline ...

Sincerely,

Didier (W & M)

    "Alyx Coby Interview"

Je te remercie Alyx de ta collaboration pour cet interview

"25 Questions pour une championne"

à laquelle tu as accepté de répondre avec beaucoup de sympathie pour les lecteurs de
Motocross-Vintage//Des Femmes et des Moteurs !
Ces quelques petits mots intéresseront beaucoup de passionnés de sports mécaniques au féminin, qui vont pouvoir mieux te connaître…!

Thank you for your cooperation Alyx for this interview

"25 questions for a true champion"

which you agreed to answer with much sympathy for readers of
Vintage Motocross//Womens and motors!
These few little words will interest many fans of motorsport in the feminine who will be able to better get to know you ...!

   

"Alyx Coby"

"l’Interview en 25 Questions"

"Alyx Coby"

     "Interview in 25 Questions"

-1) Tes 3 principaux traits de caractère ?

Je suis ouverte, créative et déterminée.

-1) The 3 main features of your character?

I’m outgoing, creative and determined.

-2) La personne de ton entourage dont tu acceptes volontiers les conseils?

J'ai tant appris de mon père et il m'a inspirée au point de vouloir être aussi bonne qu'il était quand il  courait. Il continue à me dire qu'il y a toujours des possibiliés pour s'amélioration et toujours un dixième de seconde pour se trouver au devant, c'est quelque chose qu'il dit BEAUCOUP !! Mon père dirige notre équipe de course Coby Motorsport, donc je dois suivre ses conseils! Je ne pourrais pas toujours être d'accord avec lui, mais il est en général d'un juste avis !

-2) The person of your entourage you gladly accept advice?

I have learned so much from my Dad and he inspires me to want to be as good as he was when he raced. He keeps telling me that there is always room to improve and always a tenth of a second to be found somewhere – that’s something he says A LOT!! My dad runs our race team, Coby Motorsport, so I have to take his advice! I might not always agree with him, but he is usually right!

Alyx et Gary, le Père - Alyx and Gary, the Father

-3) Parle nous de tes débuts en compétition ?

Je voulais courir depuis que j'étais très petite. Mon père Gary, et mon oncle Aaron, deux pilotes de karts ont créé notre équipe de course avec mon grand-père. J'ai pratiquement grandi dans le paddock. Avant que je sois en âge de courir je passais la plupart des week-ends aux abords de la piste en regardant mon père et mon oncle piloter, alors je devais faire aussi la course!
Ma première course était en Février 2013 avec le Club de karting irlandais. J'avais fait quelques tests avant ce moment, mais ce fut ma première course correcte. J'étais nerveuse, mais excitée aussi. Mon numéro de course était le 99, qui est le même numéro que mon père a toujours utilisé quand il courait, c'était donc superbe de conserver la tradition. Je me suis classée 7ème dans les manches et 9ème en finale, ce qui n'était pas un mauvais résultat pour ma première course. Car tous les pilotes qui étaient devant moi avaient déjà couru l'année précédente.

-3) Tell us about your beginnings in competition?

I wanted to race since I was very little. My dad, Gary, and my uncle Aaron both raced karts and run our race team with my Grandad. I practically grew up in the paddock. Before I was old enough to race I spent most weekends at the track watching my dad and uncle race so I was bound to end up racing! 

My first race was in February 2013 with the Irish Karting Club. I had done some testing before then but this was my first proper race. I was nervous, but excited too. My race number was 99 which is the same number my dad used when he raced so it was great to keep the tradition going. I finished 7th in the heats and 9th in the final, which wasn’t a bad result for my first race since all the drivers ahead of me had raced the previous year.

-4) Peux-tu nous parler brièvement de ton sport et des raisons de ce choix ?

Je suis un pilote de kart. Je ne pense pas que j'ai vraiment fait un choix pour arriver dans les courses de kart ! C'était simplement quelque chose que je devais toujours finir par faire, pour continuer ce que ma famille avait fait pendant si longtemps.

Je pilote dans le championnat Motorsport Irlande Karting. Ceci est le championnat national en Irlande. J'ai commencé à courir quand j'étais seulement âgée de 8 ans en cadets, et après trois ans, je suis montée  jusqu'à la classe junior IAME X30 pour 2016. C'est un kart beaucoup plus grand et plus rapide et je suis encore en train de faire ce qu'il faut pour arriver à la vitesse et la puissance au-dessus.

Un week-end de course se compose généralement d'une journée d'essais le samedi et le dimanche nous avons une séance d'entraînement officielle suivie de deux manches qualificatives et deux finales. Il y a 18 courses réparties sur 9 week-ends pendant la saison et les 13 meilleurs résultats sont pris pour le classement de la saison vers la position finale du championnat. Les courses ont lieu sur cinq circuits différents à travers l'Irlande donc il y a beaucoup de déplacements à faire également.

Je fais aussi des courses de club avec deux clubs de karting locaux pour obtenir un peu de pratique supplémentaire et travailler sur mon Racecraft.

          -4) Can you tell us briefly about your sport and why this choice?

I am a kart racer. I don’t think I really made a choice to go into kart racing – it was just something I was always going to end up doing since my family have been doing it for so long.

I race in the Motorsport Ireland Karting Championship. This is the national championship in Ireland. I started racing when I was 8 in Cadets and after racing for three years I am moving up to the IAME X30 Junior class for 2016. This is a much bigger and faster kart and I am still getting used to the extra speed and power.

A race weekend usually consists of a practice day on Saturday and on Sunday we have an official practice session followed by two qualifying heats and two finals. There are 18 races over 9 weekends during the season and the best 13 results over the season count towards the final championship position. The races take place at five different race tracks across Ireland so there is a lot of travelling involved too.

I also do some club racing with two local karting clubs to get some extra practice and work on my racecraft.

-5) Comment te sens-tu le jour et la veille d’une course ?

Durant les jours précédant une course, je suis vraiment excitée et je ne peux pas attendre le jour de la compétition. Le jour de la course, je suis encore excitée,  tout ce que je veux faire est de faire ma course,  mais je suis aussi très nerveuse au sujet de la façon dont les courses vont se passer. J'essaie toujours de faire de mon mieux, mais il y a toujours une possibilé que quelque chose puisse aller mal. Ma famille a mis beaucoup de temps et d'efforts dans ma jeune carrière, donc je ne veux pas les laisser tomber. Être dans le kart et participer à la course sont une véritable poussée d'adrénaline, il n'y a aucune façon de décrire correctement comment on se sent si vous  n'avez pas fait et vécu l'expérience.

          -5) How do you feel during the day and the day before a race?

In the days before a race I get really excited and can’t wait for race day. On race day I am also excited – all I want to do is get out and race – but I am also very nervous about how the races will go. I always try my hardest, but there is always a chance that something might go wrong. My family put a lot of time and effort into my racing so I also don’t want to let them down. Being in the kart and racing is a real adrenaline rush – there’s no way to properly describe how it feels if you haven’t experienced it. 

-6) Qui serait le ou la pilote que tu choisirais si tu pouvais passer une journée avec lui ou elle maintenant?

Ayrton Senna. Je n'était pas née quand il était pilote de course, mais mon père me parle de lui beaucoup et nous voyons ses courses passées à la télévision maintenant et encore. Il y en a tellement que je pourrais apprendre comment passer une journée avec lui virtuellement.

-6) Who would be the pilot would you choose if you could spend a day with him or her  now?

Ayrton Senna. I wasn’t born when he was racing, but my dad talks about him a lot and we see his old races on TV now and again. There is so much I could learn from spending a day with him.

  Ayrton Senna, peut-être le meilleur des pilotes de F1 de tous les temps, au si tragique destin !

Ayrton Senna, perhaps the best F1 drivers of all time, unfortunately with tragic destiny!

-7) De quoi es-tu la plus fière ?

La chose dont je suis la plus fière est de savoir combien je me suis améliorée en tant que pilote au cours de l'année dernière. Je savais que je devais toujours progresser pour être compétitive, mais je n'avais jamais vraiment eu l'occasion de le montrer durant mes deux premières saisons, il y avait toujours quelque chose qui n'allait pas sur mon chemin.
L'année dernière, j'ai bien commencé et j'ai réalisé le meilleur tour lors de l'ouverture des deux manches du championnat et au classement final je termine à la deuxième place dans les deux manches. J'ai ensuite amélioré cette place en remportant les deux finales le même jour et j'ai continué à gagner lors d'une autre finale lors des prochaines étapes.
Je savais alors que j'avais ce qu'il fallait pour réussir.

-7) What are you most proud of?

The thing I am proudest of is how much I improved as a driver last over the last year. I always knew I had what it took to be competitive, but I never really had a chance to show it in my first two seasons – there was always something that didn’t go my way.

Last year I started off well and set the fastest lap at the opening two rounds of the championship and at the third round I finished in second place in the two heats. I then followed this up by winning both finals on the day and went on to win another final at the next round.

I knew then that I had what it took to be successful.

-8) Ton palmarès à ce jour ?

# Durant ma première année j'ai gagné deux finales novices.

# Durant ma deuxième année, j'ai gagné une manche de qualification et je suis montée sur le podium à quelques reprises.

# Durant ma troisième année, j'ai gagné trois finales et réalisé six tours les plus rapides.

#  J'ai aussi terminé à la cinquième place du championnat.

-8) Your prize list to date?

# In my first year I won two novice finals.

# In my second year I won one qualifying heat and was on the podium a few times.

# In my third year I won three finals and set six fastest laps.

#I also finished in fifth place in the championship.

-9) De quelle course conserves-tu le meilleur souvenir ?

La première fois que j'ai gagné une finale du Championnat National à Cork en 2015 était l'une des meilleures journées de ma vie. Pour tout savoir mon travail avait été très dur et souvent avec des larmes pour toute récompense. C'est si difficile de décrire le sentiment éprouvé. J'étais deuxième dans les deux manches qualificatives, pour enfin remporter la finale, ce qui était la preuve pour moi que je pouvais le faire. Cela m'a tellement donné confiance que ça m'a conduite à gagner ma troisième finale lors de la compétition suivante.

-9) What race do you have the best memory?

The first time I won a National Championship final in Cork in 2015 was one of the best days of my life. To know all my hard work and tears paid off. It’s so hard to describe the feeling. I had come second in the two qualifying heats, and then to win both the finals was proof to me that I could do this. It gave me so much confidence and drove me to win my third final at the next meeting.

-10) Ton plus mauvais souvenir durant toutes ces années de compétitions ?

Je n'ai pas vraiment de mauvais souvenirs, mais j'ai fait une grosse chute lors de la manche d'ouverture du championnat en 2014.
Tous les karts étaient très proches les uns des autres lors de l'ouverture de la manche de qualification. Deux autres karts sont entrés en collision derrière moi et l'un d'entre eux a été poussé dans le mien et mon kart a filé vers le bord de la piste. Je ne pouvais pas éviter une barrière de pneus et il a frappé, je suis allée en l'air et je me suis retournée deux fois. Heureusement, j'ai été éjectée lorsque le kart était à l'envers et je suis tombée sur le sol tandis que le kart a continué à rouler. Je n'ai pas été grièvement blessé, mais je n'étais pas en mesure de prendre part à la finale ce jour-là.
J'ai eu quelques contusions et les médecins de la piste ont bandé mon bras et l'on mis dans une attelle. Mes parents m'ont dit que je pouvais aller le lendemain à l'école pour récupérer, mais je voulais aller pour  pouvoir montrer à tous mes amis mes bandages!
L'accident n'a pas vraiment affecté ma conduite, mais cela a pris un certain temps pour être à nouveau à l'aise dans le milieu d'un grand groupe de karts aga.

-10) Your worst memory all these years of competitions?

I don’t really have any bad memories, but I did have a big crash at the opening round of the championship in 2014.

All the karts were really close on the opening lap for the qualifying heat. Two other karts collided behind me and one of them was pushed into mine and my kart got spun out towards the edge of the track. I was unable to avoid a tyre barrier and my kart hit it, went up in the air and rolled a couple of times. Fortunately, I was thrown free when the kart was upside down and fell straight down onto the ground while the kart continued to roll. I wasn’t badly injured, but I wasn’t able to take part in the finals that day.

I had a few bruises and the doctors at the track bandaged up my arm and put it in a sling. My parents told me I could take the next day off school to recover, but I wanted to go in so I could show all my friends my bandages!

The crash didn’t really affect my driving, but it did take a while to get comfortable in the middle of a large group of karts aga.

-11) Quelle autre discipline aurait pu t’attirer dans le monde des sports mécaniques ?

Quand je serai plus âgée, j'aimerais me diriger vers les voitures de course et qui sait, peut-être accéder un jour à la F1, mais pour l'instant le karting est tout ce que je veux faire et tout ce que je veux faire est de participer à beaucoup de courses. Je suis seulement âgée de 11 ans, et alors que j'ai déjà beaucoup appris, je sais qu'il y a encore beaucoup plus de progrès à faire pour apprendre, mais je dois y passerbeaucoup de temps pour le faire.

-11) What other discipline could interest you in the world of motorsport?

When I’m older I would love to race cars and who knows, maybe go all the way to F1, but for now karting is all I think about and all I want to do is go out and race. I’m still only 11, and while I have learned a lot already I know that there is so much more left to learn, but I have plenty of time to do it.

-12) A quel endroit extraordinaire aurais-tu rêvé de participer à une course de voitures

L'année dernière, je suis allée avec mon père aux IAME X30 Monde Finales Karting à Le Mans pour regarder la course de mon oncle et j'ai bien aimé. Cette année, j'espère de prendre part à la finale mondiale moi-même et peut-être que lorsque je serai assez âgée, je pourrais participer à la course des 24 Heures du Mans sur le circuit.

-12) What amazing place would you have wanted to participate in a car race?

Last year I went with my Dad to the IAME X30 World Karting Finals at Le Mans to watch my uncle racing and I loved it. This year I hope to take part in the World Finals myself and maybe when I’m old enough I might get to race on the Le Mans 24 Hours circuit.

-13) Quel est ton objectif sportif pour l’avenir ?

J'espère devenir la meilleure pilote de kart féminine en Irlande. Je sais que le karting est quelque chose qui sera toujours une grande partie de ma vie et je veux juste courir pour toujours!

-13) What is your sporting goal for the future?

I hope to be the best female kart racer in Ireland. I know that karting is something that is always going to be a huge part of my life and I just want to race forever!

-14) Comment peux-tu nous résumer ta carrière de pilote à ce jour ?

Cela a été effrayant parfois, mais aussi très excitant. Il y a eu également beaucoup de hauts et de bas. De la joie des victoires de course et de collecter les trophées du vainqueur à la déception d'avoir quelque chose allait mal tout en menant une course et de terminer plus loin sur le terrain.

-14) How can you summarize for us your racing career so far?

It has been scary at times, but also very exciting. It has also been full of ups and downs. From the joy of race victories and collecting the winner’s trophies to disappointment of having something go wrong while leading a race and finishing further back down the field. 

 

-15) « Si un jour » un de tes enfants te dit "je veux faire des courses" ?

Je serais ravie. Une des choses que j'apprécie durant les week-end de courses est le temps que je peux passer avec mon père et à quel point nous sommes devenus proches par le biais des courses. J'ai tellement appris sur la course avec son aide, que si mes enfants veulent le faire et que je puisse en profiter autant ce serait génial.

-15) "If one day," one of your kids told you "I want to race"?

I would be delighted. One of the things I love about race weekends is the time I get to spend with my dad and how close we have become through racing. I have learned so much from racing and if my kids want to do it and enjoy it as much as I do then that would be brilliant.

-16) La victoire et le titre de tes rêves ?

Mon but actuellement est de remporter le Championnat de Karting Motorsport en Irlande.

Je voudrais aussi gagner l'un des trois "Trophées" qui ne comptent pas pour le Championnat. Un seul pilote à réussi l'année dernière à ramener à la maison le trophée qui les rend vraiment spéciaux. Aussi, nous utilisons un numéro spécial sur notre kart pour le reste de l'année. Mon père a gagné certains de ces évènements quand j'étais plus jeune, donc j'aimerais être assez "bonne pilote" pour ajouter mon nom à la liste des gagnants.

-16) The victory and the title of your dreams?

My goal at the minute is to win the Motorsport Ireland Karting Championship.

I would also like to win one of the three “Plate” events that run alongside the Championship. Only one driver a year gets to take home the trophy which makes them really special. We also get to use a special number on our kart for the rest of the year. My dad won some of these when he was younger so I would love to be able to add my name to the list of winners.

-17) Quel est le comportement de la gent masculine envers toi, sur les circuits et en dehors ?

Lors de ma première course, j'étais la seule fille, mais une autre fille a commencé ses premières courses durant la même saison. Les garçons ne m'intimident pas parce que la plupart de mes amis sont des garçons et je ne les laisserai pas m'empêcher de faire quelque chose que j'aime.

Le Karting est considéré comme un sport de garçons, mais il c'est l'un des rares sports où on ne sépare pas les garçons des filles, nous rivalisons ensemble. Il ne devrait pas avoir d'importance que je sois une fille, mais je me sens qu'il y a parfois plus de pression sur moi pour me prouver ou me doubler, parce que je suis une fille.

Pour la saison 2016, je serais non seulement la seule fille sur la grille dans ma classe, mais je serai de plus la plus jeune pilote à 11 ans, durant ces courses auxquelles participent de garçons âgés de 16 ans. Je pense que le fait d'être aussi jeune est un plus grand obstacle pour être accepté que d'être une fille, mais tout ce que je peux faire est de piloter de mon mieux et de prouver que je suis aussi bonne qu'ils le sont.

-17) What is the behavior of the male towards you, on the circuits and outside? ?

At my first race I was the only girl, but another girl started racing during my first season. The boys didn’t intimidate me because most of my friends are boys and I wouldn’t let them keep me from doing something I love.

Karting is seen as a boys’ sport, but it is actually one of the few sports where they don’t separate the boys from the girls – we all compete together. It should not matter that I am a girl, but sometimes I feel there is more pressure on me to prove myself because I am a girl.

For the 2016 season I will not only be the only girl on the grid in my class, I will also be the youngest driver at 11, racing against boys as old as 16. I think that being so young is a bigger obstacle to being accepted than being a girl, but all I can do is try my best and prove that I am just as good as they are.

-18) Peux-tu nous dire quel est le quotidien d’une pilote comme toi aujourd’hui ?

Cette année, je serais en course dans une nouvelle classe, donc durant l'hiver j'ai fais beaucoup de testing durant les week-ends et j'ai pris part à quelques entraînements pour essayer de m'habituer au nouveau niveau de kart. C'est plus rapide et plus puissant que celui que j'ai piloté durant mes trois premières saisons, donc il y a beaucoup à faire et quand je ne suis pas à l'école, j'essaie de sortir piloter aussi souvent que je peux, ce qui signifie que souvent très tôt le matin, je commence à voyager jusqu'à deux heures pour me rendre sur la piste.

Je dois aussi m'entraîner beaucoup physiquement avec des choses diverses qui m'aident à développer ma force et ma condition physique à niveau, car le nouveau kart est plus lourd et plus puissant que l'a été celui que je conduisais d'habitude durant ces trois dernières années.

-18) Can you tell us what is the life of a driver like you today?

This year I am racing in a new class, so over the winter I’ve been doing lots of testing on weekends and took part in some local club races to try to get used to the new kart. It’s faster and more powerful than the one I used in my first three seasons so there’s a lot to do and when I’m not at school I try to get out as often as I can which often means early morning starts to travel up to two hours to get to the track.

I also have to train a lot to build up my strength and fitness levels as the new kart is heavier and more powerful that the one I have been used to for the last three years.

-19) La chose la plus importante dans la vie, c’est quoi ?

La chose la plus importante est la famille et d'avoir aussi de bons amis. Je suis chanceuse que ma famille soit aussi notre équipe de course, donc nous arrivons à passer beaucoup de temps ensemble lors des courses.

-19) The most important thing in life, what is it?

The most important thing is family and having good friends. I’m lucky that my family run our race team so we get to spend a lot of time together at races.

Alyx avec le petit frère et sa maman France Healy Coby !

Alyx with little brother and mom France Healy Coby!

-20) Peux-tu nous parler de tes sponsors afin de les remercier ?

Mes principaux sponsors actuellement sont :

Le garage de mon père, Coby Motor Company et la société de gâteau de ma mère, My Enticing icing. Mais je reçois également le soutien de Tillotson, IAME, Tillet, Freem et Southside Motor Factors..

-20) Can you tell us about your sponsors to thank them?

My main sponsors at the minute are my dad’s garage, Coby Motor Company and my mam’s cake company, My Enticing Icing.  I also get support from Tillotson, IAME, Tillet, Freem and Southside Motor Factors.

-21) Quel est ton hobby préféré en dehors de ton sport de prédilection ?

J'ai toujours aimé la peinture et à Noël, mon frère m'a offert quelques aquarelles, c'est pourquoi je passe beaucoup de temps à travailler avec l'aide de celles-ci. Ma mère fait des gâteaux alors elle me laisse parfois l'aider et j'aime faire des biscuits et des petits gâteaux pour les emporter à l'école pour mes amis. J'ai récemment rejoint un club de karaté et j'essaie de m'entraîner quatre fois par semaine (et le samedi aussi). J'apprécie vraiment et qui me permet de me mettre en forme pour le karting, ce qui est un bonus supplémentaire.

-21) What is your favorite hobby outside of your favorite sport?

I’ve always liked painting and at Christmas my brother got me some watercolours so at the minute I’m spending a lot of time using those. My mam makes cakes so sometimes she lets me help and I love making cookies and cupcakes to take to school for my friends. I recently joined a Karate club and train four times a week and on Saturdays too. I am really enjoying that and it helps me to get fit for karting too which is a bonus.

-22) Quel est ton (ou ta) meilleur ami dans ce monde des sports mécaniques (home ou femme)?

Une des grandes choses au sujet de la course est que les mêmes personnes assistent à chaque course, donc je me suis faite beaucoup d'amis au fil des ans et je m'entend bien avec la plupart des gens. Les gens que je fréquente le plus souvent durant les courses seraient mes amis Laura, Aaron et Se.

-22) Who is your best friend in the world of Sportmotors racing when you were a pilot (male or femelle)?

One of the great things about racing is that the same people attend every race so I have made a lot of friends over the years and get along with most people. The people I would spend most time with at races would be my friends Laura, Aaron and Se.

-23) Ton modèle de pilote (homme ou femme) parmi toutes les disciplines de sports mécaniques, celui ou celle qui t’a fait le plus rêver ?

Mon père avait l'habitude de courir en kart quand il était plus jeune, donc je veux vraiment devenir aussi bonne que lui. Ayrton Senna et mon oncle Aaron me sont également d'une grande inspirations...

-23) Your driver model (male or female) of all motorsports, one that gave you the most dream?

My dad used to race karts when he was younger, so I really want to be as good as he was. Ayrton Senna and my uncle Aaron also inspire me...

Ayrton Senna

-24) Est-ce que le fait d'être une jolie jeune fille t'a parfois aidé dans ton parcours ?

Comment je le voie, ce n'est pas vraiment un facteur supplémentaire, cela ne me fait pas conduire plus vite! Être une fille dans le sport automobile signifie que parfois je reçois plus d'attention ou que les gens me remarquent plus, mais ce peut être aussi être aussi un inconvénient car les erreurs sont beaucoup plus commentées. Je dois encore m'entraîner et la course aussi est très difficile et je dois faire le maximum pour obtenir des résultats.

-24) Being a beautiful woman, was sometimes useful in your racing career?

How I look is not really a factor – it doesn’t make me any faster! Being a girl in motorsport sometimes means I get more attention or that people notice me more, but that can be also be a disadvantage as any mistakes are noticed more too. I still have to go out and race as hard as I can to get results.

-25) Le mot de la fin ou le message de Alyx Coby, après cet agréable moment virtuel  passé en ta compagnie !!!

Je tiens à vous remercier pour l'interview et je remercie également les lecteurs de Motocross Vintage // Women and Motors d'avoir pris le temps nécessaire pour en apprendre davantage sur moi et mes courses.

Pour en savoir plus sur moi ou suivre des nouvelles de mes courses, vous pouvez visiter

www.alyxcoby.com

ou

www.facebook.com/AlyxCobyRacing

3 vidéos de Alyx Coby à suivre 

3 Videos Alyx Coby forward ►

https://www.facebook.com/AlyxCobyRacing/videos/1897860320440264/

https://www.facebook.com/AlyxCobyRacing/videos/1898874180338878/

https://www.facebook.com/AlyxCobyRacing/videos/1897046507188312/

-25)  The word of the end or the message from Alyx Coby, after this pleasant virtual moment spent in your company !!!

I want to say thank you to for the interview and also thank you to the readers of Motocross Vintage // Women and Motors for taking the time to learn about me and my racing. To find out more about me or keep up with news about my racing you can visit

www.alyxcoby.com

or

www.facebook.com/AlyxCobyRacing

Je te remercie chère Alyx, d’avoir bien voulu te prêter au jeu des 25 Questions pour
Women and Motors…
  Je te souhaite de connaître beaucoup de superbes moments dans la pratique de ton sport de prédilection, et j'espère que les lecteurs de
Motocross-Vintage//Women and Motors,
pourront maintenant apprécier tes performances de sportive de haut niveau, et je me joins à eux pour te souhaiter de parvenir au plus bel avenir sportif dont tu puisses rêver...

Bien amicalement,

Didier (D.D.)



Thank you dear Alyx, for kindly lend you at the game of 25 Questions for Womens and motors ...
  I wish you to know many wonderful moments in the practice of your favorite sport, and I hope that readers of
Motocross-Vintage // Women and Motors
can now appreciate your high-level sports performance, and I join them to wish you to reach the finest sporting future
of which you could dream ...

Sincerely,

Didier (D.D.)

Nos partenaires
  • LIVIA LANCELOT
  • MANTAP
  • TM RACING FRANCE
  • MINERVA OIL
  • MONSTER GIRLS
  • TCB
En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies afin de nous permettre d’améliorer votre expérience utilisateur. En Savoir + OK