MOTOCROSS VINTAGE
Rechercher :
Les visites de notre site :
Nombre de visites totales : 436267
Nombre de visiteurs en ligne : 1
Dernière connexion : 24/08/2019 à 13:08:57

CAROL PIECHOCKI

 

CAROL

 

PIECHOCKI

 

 

Discipline

 

Windsurfing

 

SUP WAVES

 

(Paddle)

 

Carol Piechocki au Paradis

Cette amoureuse de la mer, et plus précisément du Windsurfing et du SUP Paddle a décidé un beau matin de tout quitter pour s'installer au bord de l'océan les pieds dans l'eau. Carol Piechocki s'est installée sous le soleil du Brésil afin de pouvoir vivre son rêve et de pouvoir pratiquer ses deux sports favoris à Jericoacoara "un endroit qualifié de Paradis sur terre par certains" !!!

Afin de pouvoir assumer financièrement ce choix, notre sympatique Carol a décidé de devenir directrice d'un  restaurant qui lui permet d'assurer le côté financier tout en pouvant profiter de ses deux passions, loin des tracas journalier qu'elle pouvait connaître auparavant au Brésil..

Heureuse, en compagnie de ses amies dans ce superbe pays, Carol peut pratiquer ses sports en toute liberté tout en profitant de son petit coin de paradis sur terre, et notamment de l'océan qui borde la côte de ce pays. La vie de Carol est devenue aujourd'hui exactement comme celle dont elle a toujours rêvé, et pour rien au monde notre charmante Véliplanchiste n'accepterait d'en changer..

UN SPORT et UNE FEMME souhaite à Carol de profiter au maximum de la vie et de ses 2 passions en coulant des jours heureux à  Jericoacoara..

Avec toute mon amitié,

Didier.

(UN SPORT et UNE FEMME)

Carol Piechocki in Paradise

This lover of the sea, specifically Windsurfing and SUP Paddle decided one morning to leave everything to settle to the ocean's waterfront. Carol Piechocki moved under the sun of Brazil in order to live his dream and to be able to practice his two favorite sports in Jericoacoara " a place called Paradise on Earth by some "!!!

In order to financially assume this choice, our friendly Carol has decided to become manager in a restaurant which allows him to ensure the financial side while enjoying his two passions, far from the daily hassle she may have encountered in the past in Brazil.

Happy, with her friends in this beautiful country, Carol can practice her sports freely while enjoying her little piece of heaven on earth, including the ocean that borders the coast of this country. Carol's life today has become exactly like the one she's always dreamed of, and for nothing in the world our lovely naiad would be willing to change her way of life.

ONE SPORT and ONE WOMAN wants Carol to make the most of life and her 2 passions by spending happy days in Jericoacoara.

With all my friendship,

Didier.

(ONE SPORT and ONE WOMAN)

Interview "Carol Piechocki"

Je te remercie Carol de ta collaboration pour cette interview

"25 Questions pour une championne"

    à laquelle tu as accepté de répondre avec beaucoup de sympathie pour les lecteurs de
  UN SPORT et UNE FEMME !
Ces quelques petits mots intéresseront beaucoup de passionnés de Sport au féminin et notamment de Surf,  qui vont ainsi  pouvoir apprendre à mieux te connaître…!

I thank you about your cooperation Carol for this interview

"25 Questions for a true Champion"

     which you agreed to meet with much sympathy for readers
  ONE SPORT and ONE WOMAN!
These few little words will interest many fans of motorsport in the women including Jet Ski, which will thus be able to get to know you ...!

Carol Piechocki

"l’Interview en 25 Questions"

Carol Piechocki

"25 Questions for an Interview"

-1) Tes trois principaux traits de caractère?

Amicale, sympathique et drôle.

-1) The 3 main features of your character?

Friendly, sympathetic and funny.

-2) La personne de ton entourage dont tu acceptes volontiers les conseils?

Ma Maman

2. The person around you from whom you will gladly accept advice?

My mom

-3) Parle nous de toi et le Windsurf ?

Je ne peux pas me voir sans planche à voile et sans supwave. C'est devenu une addiction, ne pas pratiquer n'est pas comme boire de l'eau ou arrêter de respirer, c'est comme si quelque chose manquait dans votre corps et votre vie.

-3) Tell us about you  with the Windsurf?

I can’t see myself without windsurfing and supwave. Has become an addiction, not practicing is not like drinking water or stop breathing, something is incomplete in your body and life.

-5) Quel serait le Windsurfeur que tu choisirais si tu pouvais passer une journée avec lui ou elle maintenant, pour profiter de ses conseils ?

I’m very fortunate to hear many tips from professionals windsurfers friends like :

Arrianne Aukes,

Edvan Souza

 

Ian Mouro 

as well as the professional supwave 

Aline Adisaka.

-5) Who would be the Windsurfer would you choose if you could spend a day with him or her  now, to take advantage of his advice?

I’m very fortunate to hear many tips from professionals windsurfers friends like :

Arrianne Aukes,

Edvan Souza

e Ian Mouro

as well as the professional supwave Aline Adisaka.

-6) De quoi es-tu la plus fière ?

D'avoir commencé à pratiquer le supwave et la planche à voile, cela a définitivement changé ma vie

-6) What are you most proud of?

To start practicing supwave and windsurfing, it definitely changed my life.

-7) Quel sport pratiques-tu en compétition ?

Il y a deux ans, j'ai rejoint le classement professionnel mais je ne peux pas continuer cette carrière au premier plan, alors je ne participe qu'à certains championnats que lorsque cela est possible de les concilier avec mon travail. Pour suivre la carrière des véliplanchistes ou des surfeurs, il faut être riche ou avoir un bon sponsor pour payer les frais et les déplacements.

-7)  Which sport do you practice in competition?

Two years ago I joined the Ceará professional ranking but I can’t continue with this career with the foreground, so I only participate in some championships when is possible to reconcile with my job. To follow the career of windsurfers or surfers you need be rich or have a good sponsor to pay the costs and travel.

-8) De quels moments de Kitesurfing, conserves tu le meilleur souvenir ?

Un en particulier, quand j'ai fait le "départ de l'eau" (manœuvre) qui m'a permis d'être libre avec le SUP et que je pagais par habitude en regardant le coucher de soleil dans l'eau (l'un des sentiments les plus incroyables de tous).

-8)  What moments of Windsurfing, do you have the best memory? Many, like have fun with my friends.

One in special when I Did the ‘water start” (maneuver) that allowed me to be free and the SUP I usually paddling and watching the sunset in the water (one the most incredible feelings of all).

-9) Ton plus mauvais souvenir durant ces années passées sur la mer?

Sans aucun doute, la houle à Bali passe par l’intérieur de la plage d’Uluwatu et souffle sur la plage de Padang, sans aucun doute ces vagues ne sont pas faites pour moi, pas encore.

-9) Your worst memory during these years? 

Undoubtedly on swell in Bali, go trough the inside in Uluwatu beach and get wiped out in Padang beach, definitely those waves wasn’t for me, not yet.

https://www.youtube.com/watch?v=KjTcIhQ-7_0

-10) Quelle autre discipline pourrait t’attirer dans le monde des sports aquatiques ?

Probablement Sup Race.

-10) What other discipline might you like in the world of water sports?

Probably Sup Race.

-11) Quel est ton objectif sportif pour l’avenir ?

D'aller mieux et d'avoir plus d'expérience en planche à voile et en vagues.

-11) What is your sporting goal for the futur?

To get better and have more experience in windsurfing and sup waves.

-12) Dans quel endroit extraordinaire aurais-tu rêvé de participer à un événement de Kitesurfing ou de Supwave avec une grande imagination ?

HAWAII? Je n'y suis jamais allée, c'est mon rêve.

-12) What amazing place would you would you have dreamed of participating in a Kitesurfing or Supwave event with great imagination ?

HAWAII ? I never been there, it’s my dream.

Petit  aperçu du Paddle Waves à HAWAÏ

-14) Quel est le meilleur moment que tu as passé sur la mer avec un Kitesurf ou un Supwave, ton meilleur moment ?

JOKER

-14)  What is the best time you spent on the sea with a windsurfing or a Supwave, your best memory? 

JOKER

-15) Tu voyages beaucoup pour pratiquer tes sports mais aussi tes amies, quelles sont tes plus proches amies ?

Aujourd'hui, mes amis les plus proches vivent autour de moi. Mais je n'oublie jamais les autres qui sont loin, et lorsque nous nous rencontrons, c'est comme si nous n'avions jamais été séparés.

-15)  You travel a lot to practice your sports but also to visit your friends, what are your closest friends?

Nowadays my closet friends are the live around me. But I never forget there are far, and we meet, it’s like never we’ve been separated.

-16) Les Surfeurs avaient une image de liberté et de défis à l'extrême au risque de leur vies il y a quelques années, qu'en est-il exactement aujourd'hui pour le Wakesurfing?

Je pense que ça n'a pas changé. Nous devons faire face à des facteurs extrêmes comme le vent et la mer, toutes les précautions sont nécessaires. De petites distractions peuvent entraîner de grandes blessures.

-16) Surfers had an image of freedom and extreme challenges at the risk of their lives a few years ago, what exactly is today for Windsurfing and supwave?

I think that not change. We have to deal with extreme factors like wind and sea, all care is necessary. Small distractions can result in injury.

-17) L'image du Surf et des Surfeurs a toujours fait rêver les gens, d'où vient cette très belle impression d'après toi, et est-ce que le Wakesurfing en bénéficie aussi ?

Je pense que cela vient de la mer, c'est magique ! C'est impressionnant comme les gens changent quand ils restent en contact avec l'eau. C'est merveilleux.

-17) The image of Surfing, and especially Surfers has always made people dream, where does this beautiful impression come from, according to your opinion, and is it the same for windsurf ?

I think it come from sea, it’s magic! It’s impressive like the people change when stay in contact with the water. It’s wonderful.

-18) Est-ce qu'une catégorie de compétition sur la mer pourrait devenir le but de ta vie ?

Plus que cela. Toutes...

-18) Is a kind of competition on the sea could become the goal of your life?

Anymore.

-19) Peux-tu nous dire quel est le quotidien d’une superbe jeune femme comme toi aujourd’hui ?

Pas trop dur lol, j'ai radicalement changé quand j'ai déménagé à Jeri et maintenant je peux dire que je vie de mes rêves. Je dirige un restaurant cool à Jericoacoara, et je navigue et je surf durant mon temps libre avec mes amis.

-19) Can you tell us what is the daily life of a beautiful young woman like you today?

Not too hard lol, I changed radically when I moved to Jeri and now I can say that I life of my dreams. I manager a coolest restaurant in Jericoacoara, sailing and surfing in my free time with my friends.

Le Paradis Existe-t-il ?

-20) La chose la plus importante dans la vie, c’est quoi ?

De croire en quelque chose, soyez positif et respectez les gens autour de vous.

-20) The most important thing in life, what is it?

To believe in something, be positive and respect the people around you.

-21) Quel sont tes  meilleurs amis dans le monde des sports nautiques ?

Merci mon Dieu, j'en ai beaucoup et pas seulement un.

-21) What are your best friends in the world of water sports?

Thanks God, I have many not only one.

-22) Ton modèle de sportif exemplaire et tous sports confondus, celui ou celle qui t’a fait le plus rêver depuis la nuit des temps ?

Kai Lenny

-22) Your exemplary sports model among all sports, the one who has made you dream the most since forever?

Kai Lenny

-23) Est-ce que le fait d'être une très jolie femme t'a parfois aidé dans ton parcours, surtout lors de tes démarches chez les sponsors ?

Réponse difficile sans résultat controversé. Je pense qu'un bon sponsor est à la recherche d'une bonne image comme l'apparence et le comportement pour montrer sa marque, mais je pense qu'un sponsor ne cherche pas que l'apparence, ce n'est pas bien Joyeux.

-23)Does being a very pretty woman, made you sometimes helped during your career, especially when you approach sponsors?

Difficult answer without result in controversial.  I think that a Good sponsor looking for a good image like appearance and behavior to show their brand, but I think that a sponsor look for just the appearance it’s not good Joice.

-24) Pourquoi toutes les jeunes femmes qui pratiquent des sports nautiques, sont elles si belles et y a-t-il un secret ?

Faire du sport libère beaucoup d'endorphines, nous avons la sensation de liberté et de bien-être. Je crois que cela nous fait du bien puisque nous ne pouvons pas garder les ongles et les cheveux en place.

-24) Why are all the young women who practice water sports so beautiful and is there a secret?

Doing the sports releases a lot of endorphins, we have the feeling of freedom and well being. I believe that this makes us feel good since we can not keep nails and hair up.

-25) Le mot de la fin ou le message de Carol Piechocki, après cet agréable moment virtuel  passé en ta compagnie !!!

Simplement croyez en vous et en vos rêves.

-25) The last word or message from Carol Piechocki, after this pleasant virtual moment spent in your company !!!

Just believe in you and your dreams.

Je te remercie chère Carol, d’avoir bien voulu te prêter au jeu des 25 Questions…
Je te souhaite de connaître beaucoup de superbes moments dans la pratique de ton sport de prédilection, et j'espère que les lecteurs de
UN SPORT et UNE FEMME
pourront maintenant apprécier tes performances de sportive de haut niveau, et je me joins à eux pour te souhaiter de parvenir au plus bel avenir sportif dont tu puisses rêver...

Bien amicalement,

Didier

(UN SPORT et UNE FEMME

I thank you dear Carol, for agreeing to lend you to the game of 25 Questions ...
I wish you to know many wonderful moments in the practice of your favorite sport, and I hope that readers of
ONE SPORT and ONE WOMAN
can now appreciate your high-level sports performance, and I join with them to wish you to achieve the finest sporting future of which you could dream ...

Sincerely,

Didier.

(ONE SPORT and ONE WOMAN)

Nos partenaires
  • LIVIA LANCELOT
  • MANTAP
  • TM RACING FRANCE
  • MINERVA OIL
  • MONSTER GIRLS
  • TCB
En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies afin de nous permettre d’améliorer votre expérience utilisateur. En Savoir + OK