MOTOCROSS VINTAGE
Rechercher :
Les visites de notre site :
Nombre de visites totales : 424557
Nombre de visiteurs en ligne : 2
Dernière connexion : 24/04/2019 à 03:48:02

ARRIANNE AUKES

 

ARRIANNE

 

AUKES

 

 

Discipline

 

 

WINDSURF

 

C'est toujours un petit mysthère que d'entrer pendant quelques instants dans la vie de ces sportives que j'ai le plaisir de vous présenter sur ce site. Et c'est aussi avec amitié qu'elles me donnent leur confiance pour écrire un petite page de leur vie, comme l'a fait la très charmante Néerlandaise Arrianne AUKES pour notre plus grand plaisir.

A part des parents amateurs de Windsurfing, rien ne destinait Arrianne vers ce destin fabuleux de Championne de windsurfing. Mais comme c'est le cas pour beaucoup d'enfants, la belle Arrianne a imité ses parents dès l'age de 10 ans et c'est en 2010 qu'elle a participé à sa première compétition. Et bien lui en a pris car depuis la ravissante Arrianne peut se targuer aujord'hui d'un palmarès des plus éloquants sur la "planète" du Windsurfing, à la plus grande satisfaction des ses heureux parents..

Originaire d'une petite ville Néerlandaise, Arrianna habite lorsqu'elle le peu dans cette belle ville de Amsterdam si chère à Jacques Brel. Mais notre sportive de haut niveau passe presque tout son temps à l'étranger entre l'entrainement et les compétitions qui font partie de son programme de Windsurfing très chargé.

Maintenant je vous laisse le soin de découvrir au travers de cette interview la Championne qu'est Arrianne Aukesen lisant ses réponses bien pensées et c'est avec le plus grand plaisir que UN SPORT et une FEMME lui souhaite de connaître le succès qu'elle mérite en espérant qu'elle atteindra tous ses objectifs dans la course à son Saint Graal.

Très Amicalement,

Didier

(UN SPORT et UNE FEMME)

It is always a little mystery to enter for a few moments in the life of these women's sports that I have the pleasure to present on this site. And it is also with friendship that they give me their confidence to write a little page of their life, as did the very charming Dutch Arrianne AUKES for our greatest pleasure.

Besides Windsurfing parents,nothing destined Arrianne for this fabulous destiny of Windsurfing Champion.But as is the case for many children, the beautiful Arrianne imitated her parents at the age of 10 years and it was in 2010 that she participated in her first competition. And it is a great success because since the lovely Arrianne can boast today to hold one of the most eloquent prize list on the "planet" of Windsurfing, to the satisfaction of his happy parents ..

Originally from a small Dutch town, Arrianna lives when she has the opportunity in this beautiful city of Amsterdam so dear to Jacques Brel. But this top athlete spends most of her time abroad between training and competitions that are part of her very intensive Windsurfing program.

Now I leave you to discover through this interview this impressive Champion "Arrianne Auke" by reading his thoughtful answers and it is with great pleasure that ONE SPORT and a WOMAN wishes her all the success she deserves, hoping that she will achieve all her goals in pursuit of her Holy Grail.

Very warmly,

Didier

(ONE SPORT and ONE WOMAN)

Interview Arrianne AUKES


Arrianne Aukes

"l’Interview en 25 Questions"

Arrianne Aukes

"25 Questions for an Interview"

 

-1) Tes trois principaux traits de caractère?

Énergique, sociable et sensible.

-1) The 3 main features of yours character?

Energetic, social and sensitive.

-2) La personne de ton entourage dont tu acceptes volontiers les conseils?

Les conseils sont toujours les bienvenus, de n'importe qui ! Vous apprenez beaucoup plus des autres, il est difficile de voir vos propres erreurs sur l'eau.

-2) The person of your entourage you gladly accept advice?

Advice is always welcome, from anyone! You learn so much more from others, it's hard to see your own mistakes on the water.

-3) Parle nous de tes débuts avec un Windsurf, et en compétition ?

Mes deux parents sont des véliplanchistes passionnés, alors j'ai commencé quand j'étais très petite. C'était juste en vacances et seulement quand je suis allée à l'université j'ai commencé à faire de la planche à voile de plus en plus. Ma première compétition de freestyle était une compétition locale en 2010.

-3) Tell us about your beginnings with a Windsurf, and in competition?

Both my parents are keen windsurfers, so I started when I was very little. This was just in holidays and only when I went to University I started to windsurf more and more. My first freestyle competition was a local competition in 2010.

-4) Comment te sens-tu vous le jour et la veille d'un événement de Windsurfing ?

Eh bien, c'est un drôle de mélange d'excitation et de nervosité que je ressens avant un événement. J'aime bien ce sentiment, vous vous préparez en manipulant tout le matériel, ce qui m'aide à retrouver la bonne humeur. Je ne m'entraîne pas beaucoup la veille, normalement je me repose ou je sors juste pour tester la voile et voir les conditions.
Avant ma prestation, je me sens toujours très nerveuse, mais dès que la manche commence, je peux lâcher les nerfs et utiliser l'adrénaline pour bien naviguer.

-4) How do you feel during the day and the day before a Windsurfing event?

Well, it's a funny mix of excitement and nerves what I feel before an event. I quite like the feeling, you are getting prepared by rigging all the gear, which helps me to get in to the right mood. I don't train much the day before, normally I keep rest or I just go out shortly to test the sail and to see the conditions.
Before my heat I always feel very nervous, but as soon as the heats starts I can let go of the nerves and use the adrenaline to sail good.

-5) De quoi es-tu la plus fière ?

Je pense que ce ne sont pas de mes résultats dont je suis la plus fière. Je pense qu'il est très difficile de vivre de la planche à voile et je suis fière d'avoir trouvé le moyen de le faire. Cela implique beaucoup de voyages, de planifications de dernière minute et une flexibilité incroyable. Quand j'étais jeune, j'étais une petite fille très peu sûre, qui avait même peur quand elle était une journée loin de chez elle. Maintenant, je peux me sentir chez moi partout dans le monde et je pense que la planche à voile m'a rendu très je suis devenue indépendante et que cela m'a aidé à croire en moi. Je pense que c'est ce dont je suis la plus fière. laugh
(ok, et peut-être parce que je peux faire les deux choses de Shaka). wink

-5) What are you most proud of?

I think it's not my results that I'm most proud of. I think it's very hard to make a living out of windsurfing, and I'm proud I found a way to do it. It involves so much traveling, last moment planning and being incredible flexible. When I was young I was a very insecure little girl, who was even scared when she was a day away from home. Now, I can feel at home everywhere in the world, and I think windsurfing made me very independent and helped me believing in myself. Think that's what I'm most proud of. laugh 
(ok, and maybe because I can do Shaka's both ways.wink

-6) As-tu des sponsors ? Si oui, tu peux les citer pour les remercier !

Oui, sans sponsors, il ne m'aurait pas été possible de concourir et de vivre cette vie, alors je suis très reconnaissant envers chacun de mes sponsors.
Pure Energie, Fanatique, ION, Duotone, Boardguru, Telstar Surfclub, Vinea, Palmes Ultra Maui, ConVident.

-6) Do you have sponsors? If yes you can quote them to thank them ?

Yes, without sponsors it would not have been possible for me to compete and to live this life, so I am very thankful to each of my sponsors.
Pure Energie, Fanatic, ION, Duotone, Boardguru, Telstar Surfclub, Vinea,  Maui Ultra Fins, ConVident.

            

        

-7) De quelle Compétition de Windsurf, conserves-tu le meilleur souvenir ?

J'ai vraiment apprécié l'événement PWA Indoor en Pologne. Ce n'est que six semaines après que je me sois déchiré tous les ligaments de la cheville et que pour cette raison j'avais perdu mon titre de vice championne du monde de freestyle. Ma cheville était encore très faible mais j'ai réussi à obtenir un résultat sur le podium dans les trois disciplines. Et pour participer à cet outdoor, et que vous concourez devant plus de 30 000 personnes qui regardent, c'était tellement spécial.

-7) What Windsurfing Competition do you have the best memory?

I really enjoyed the PWA Indoor event in Poland. It was only six weeks after I torn all the ligaments in my ankle and because of that I had lost my title as Vice World champion freestyle. My ankle was still very weak but I managed to get a podium result in all three disciplines. And to be part of an indoor, compete while 30.000 people are watching, that was so special.

-8) Ton meilleur résultats en compétition ?

2ème place PWA Freestyle, championne de vague hollandaise, 2ème place EFPT European Tour Freestyle.

-8) Your best results in contest?

2nd place PWA Freestyle, Dutch wave champion, 2nd place EFPT European Tour Freestyle.

-9) Ton plus mauvais souvenir durant ces années de compétitions ?

Je pense que j'en ai deux! Je me déchire tous les ligaments de la cheville la veille du début de la compétition. Je me sentais fatigué, mais tout le monde partait pour une petite séance d'entraînement. Au lieu d'écouter mon corps, je suis également allé faire de la voile. J'ai fait un Ponch et mon pied est sorti de la sangle, je suis tombé sur le plateau et l’ai entendu casser. Le lendemain, j'étais dans l'avion et je rentrais chez moi pendant que la compétition avait commencé.

Mon deuxième plus mauvais souvenir a été ma première année à Sylt. Je n’ai apporté qu’une petite planche de vagues, je n’étais pas encore très au courant et je ne connaissais pas l’endroit. Le courant était si fort, il était à terre et il n'y avait pratiquement pas de vent. J'ai essayé de sortir quelques minutes avant mon coup de chaud, mais je ne l'ai jamais fait. Il était impossible de sortir avec la lourde pause à terre, sur une planche minuscule et sans pression dans la voile. Je me sentais tellement embarrassée devant toute la foule sur la plage. Je voulais rentrer à la maison tout de suite mais j'ai entendu que j'avais passé mon coup de chaud car mon adversaire ne s'est jamais montré et les juges m'ont donné 0,2 point pour avoir essayé. Hahahaha.

-9) Your worst memory during all these years of contests?

I think I have two! One is breaking all the ligaments in my ankle the day before the competition started. I felt tired, but everyone was going for a little training session. Instead of listening to my body I also went out sailing. I did a Ponch and my foot went out of the strap, I fell on the board and heard it breaking. The next day I was in the plane flying home while competition had started.

My second worst memory was my first year in Sylt. I only brought a small wave board, I was not much in to waves yet and I didn't know the spot. The current was so strong, it was onshore and there was barely any wind. I tried to get out just a few minutes before my heat, but I never made it out. It was impossible to get out with the heavy shore break, on a tiny board and without pressure in the sail. I felt so embarrassed in front of the whole crowd on the beach. I wanted to go home straight away but heard I passed my heat because my opponent never showed up and the judges gave me 0.2 points for trying. Hahahaha.

-10) Quelle autre discipline aurait pu t'attirer dans le monde des sports aquatiques ?

J'aime toutes les sortes de sports nautiques. Surtout le SUP de vagues, mais j'aime aussi faire du surf, du kite, du windsurf. Trop de choses amusantes à faire ...

-10) What other discipline could interest you in the world of water sports?

I love all kinds of water sports. Especially wave SUP, but I also enjoy surfing, kite boarding, windsurf foil. Too many fun things to do...

-11) Quel est ton objectif sportif pour l’avenir sur un Windsurf ?

Ma discipline principale a toujours été le freestyle. Au cours des dernières années, j'ai également commencé à concourir dans les vagues et je suis actuellement dans le top cinq (du classement général de la Coupe du monde PWA) des deux vagues et du style libre, et je suis super contente de ce résultat. J'adorerais être encore mieux dans les vagues et rester dans ce top cinq!

-11) What is your sporting goal for the future with a Windsurf?

My main discipline has always been freestyle. Over the past years I started to compete in waves as well, and at the moment I'm in top five (of the PWA World Cup overall ranking)  of both waves and freestyle, and I'm super happy with this result. I love to get even better in waves and stay in that top five! 

-12) Dans quel endroit extraordinaire rêve-tu de participer à un événement de Windsurf avec une très grande imagination ?

Eh bien, je n'ai pas besoin d'une grande imagination car je n'ai jamais été à l'IWT à Maui. Un évènement auquel j'aimerais beaucoup participer.!

-12) What amazing place do you dream of participating in a Windsurf event with a very great imagination ?

Well, I don't need a big imagination for this I think, because I have never been to the IWT in Maui; a competition I would love to participate.

-13) Quel sont les meilleurs spots selon toi pour le Windsurf ?

Il y a tellement de bons spots! Je dirais que Bonaire est certainement l'un des meilleurs endroits. Une eau chaude peu profonde et des vents constants. Jericoacoara au Brésil est l'endroit le plus sûr que je connaisse, et le Mexique m'a beaucoup plu. Chaque endroit a son charme ..

-13) What are the best spots for Windsurfing?

There are so many good spots! I would say Bonaire is definitely one of the best places. Warm shallow water and constant winds. Jericoacoara in Brazil is the most wind secure place I have ever been but Mexico I enjoyed wave sailing the most. Every spot has it's charm.. smiley

-14) Comment peux-tu nous résumer ta carrière de WindSurfing à ce à ce jour?

J'ai commencé à concourir en 2010. Je me suis classée à la dernière place du PWA et j'ai décidé de m'entraîner encore plus fort. En 2013, je suis devenue vice championne du monde de freestyle.
En 2018, je suis toujours dans le top quatre du PWA Tour Freestyle et dans le top 5 du PWA Wave Tour. En plus de la compétition, je me concentre maintenant beaucoup sur les cliniques et je suis un ambassadeur de Green Energy & durabilité en Hollande.

-14)   How can you summarize for us your Windsurfing career to date?

I started competing in 2010. Became last place in PWA and decided to train even harder. In 2013 I became Vice World Champion Freestyle.
In 2018 I'm still in top four of the Freestyle PWA Tour and also in top 5 of the PWA Wave Tour. Besides competing I now focus a lot on clinics and being an ambassador for Green Energy & sustainability in Holland.

-15) La victoire et le titre de tes rêves ?

Je n'ai pas vraiment de titre spécial dans ma tête. Je voudrais gagner une épreuve de vague sur Starboard tack une fois! Pour moi, la victoire est plus dans la voile. A Tenerife, j'ai gagné une manche mais je n'ai pas bien navigué. Le lendemain, j'étais contre Iballa Moreno (championne du monde 2017) et pendant les premières minutes, j'étais devant elle. Je naviguais sur une base solide et même si j'ai perdu, je me suis senti heureuse et fière de moi. Tout doit s'unir pour gagner un événement. les bonnes conditions qui vous conviennent, le bon état d'esprit et un peu de chance.

Iballa Moreno

-15)  The victory and the title of your dreams?

I don't really have a special title in my head. I would like to win a wave event on Starboard tack once! For me, victory is more in sailing good. In Tenerife I won a heat but I didn't sail well. The day after I was up against Iballa Moreno (World Champion 2017) and for the first minutes I was ahead of her. I was sailing a solid heat and even though I lost, I felt happy and proud of myself. It all has to come together in winning an event; the right conditions that suit you, the right state of mind and a bit of luck.

Iballa Moreno

-16) L'image du Surf et des Surfeurs a toujours fait rêver les gens, d'où vient cette très belle impression d'après vous?

Oui c'est vrai. Pour quelle raison, c'est toujours quelque chose qui touche l'imagination des gens. Je pense que c'est parce que le style de vie vient avec le surf et la planche à voile. Vous êtes toujours dépendant de la nature. Vous ne savez jamais quand il y a du vent ou quand il y a des vagues. Alors les surfeurs se sont détendus, ils se sont relaxés à la plage, attendant le bon moment. Être toujours à l'extérieur et jouer littéralement toute la journée dans l'eau. Les gens sont tellement habitués à tout planifier, même les sports sont toujours à une heure précise de la journée. Se plier aux conditions et adapter sa vie au vent et aux vagues crée quelque chose qui fait vibrer les surfeurs.

-16) The image of Surfing, and especially Surfers has always made people dream, where does this beautiful impression come from, according to your opinion?

Yes this is true. For some reason it is always something that touches the imagination of people. I think it's because the lifestyle that just comes with surfing and windsurfing. You are always dependent on nature. You never know when it's windy or when there are waves. So surfers became relaxt, chilling at the beach, waiting for the right moment. Being always outside and literally playing all day long in the water. People are so used to plan everything, even sports is always a fixed hour of the day. Surrendering to the conditions and adapting your life to wind and waves is something creates a certain vibe around surfers.

-17) Comment peux-tu nous expliquer pourquoi les jeunes femmes qui pratiquent le Windsurfing sont toujours belles  ?

Hahaha non je ne peux pas, c'est ça? Peut-être que la planche à voile les rend belles! La planche à voile vous fait sourire, c'est un exercice naturel pour le corps, la peau bronzée et le blond. laugh

-17)  How can you explain to us why young women who practice Windsurfing are always beautiful?

Hahaha no I can't, is it? Maybe windsurfing just makes them pretty! Windsurfing makes you smile, is a natural work out for the body,  tanned the skin and makes the blond. laugh

-18)  Quel est pour toi le top 3 Féminin du Windsurfing au niveau Mondial ?

Question difficile .. Il y en a beaucoup ! Bien sûr, Sarah Quita.Maaike Huvermann aussi, je pense que dans quelques années, non seulement elle peut être un top freestyler, mais aussi être au sommet des vagues. Les jumelles Moreno sont définitivement au top, leur niveau est impressionnant.

Maaike Huvermann

Sarah Quita

Moreno Twins

-18) Who are the top 3 Female World Windsurfing for you?

Hard question.. there are a lot! Of course Sarah Quita. Maaike Huvermann also, I think in a few years she can not only be a top freestyler but also be in the top of waves. The Moreno twins are definitely in the top, their level is impressive.

Maaike Huvermann

Sarah Quita

Moreno Twins

-19) Quel sont tes  meilleurs amis dans le monde du Windsurfing ?

Je suis proche de tant de filles, je pense que c'est peut-être parce que nous ne sommes pas si nombreuses, mais je pense que je passe le plus de temps avec Maaike et Sarah Quita.

Sarah Quita

Maaike Huvermann

-19) Who is your best friend in the world of Windsurfing?

I'm close with so many girls, I think because we are not so many, but I think I spend most time with Maaike & Sarah Quita.

Sarah Quita

Maaike Huvermann

-20) Ton modèle de Windsurfeur, Surfeur ou Kitesurfeur, celui ou celle qui t’a fait le plus rêver depuis toujours ?

 

Femme :

Ma mère wink

Homme :

Mon père wink

-20) Your model Windsurfer, Surfer or Kitesurfer, the one who made you dream the most since forever?

Women:

My mom wink

Men:

My dad wink

heartUne Famille Heureuse heart

-21) Est-ce que le fait d'être une jolie femme t'a parfois aidé dans ton parcours, surtout lors de tes démarches auprès des sponsors ?

Haha, je ne suis pas sûre que je sois une jolie femme, mais merci pour le compliment.. laugh

Je crois fermement que de bons résultats et une bonne planche à voile ne sont pas les seules choses qui comptent pour un sponsor. Vous vendez leur marque, il est donc important de toucher les gens, être active sur les médias sociaux, être accessible et être positive. Bien sûr, je pense que pour obtenir un emploi, il est utile de bien paraître et, pour les femmes, cela est probablement (malheureusement) encore plus important que pour les hommes. Mais je ne pense pas que cela soit différent de tout autre sport ou de tout emploi pour lequel les gens postulent.

-21) Does being a pretty woman, made you sometimes helped during your career, Especially when you approach sponsors?

Haha, I'm not sure I'm a pretty woman, but thanks for the compliment.. laugh

I definitely believe that good results and being a good windsurfer is not the only thing that matters for a sponsor. You are selling their brand, so it's important to reach people; be active on Social Media, be reachable and to be positive. Of course, I think with getting any job, it helps if you look good, and for women this is probably (sadly enough) even more important than for men. But I don't think this is different than in any other sport or in for any job people apply for.

-22) Quel est ton meilleur argument  pour is convaincre un éventuel sponsor ?

Haha, cela dépend beaucoup du sponsor. Mais je pense que le sponsor doit voir le potentiel d’une collaboration car le sponsoring n’est pas un jeu à sens unique. Je pense que beaucoup de jeunes riders pensent parfois cela, ils veulent du matériel car ils sont très talentueux et sont aussi de bons pilotes. Mais un sponsor ne sponsorisera que s'il y voit une opportunité, s'il y a des avantages pour les deux partis. Et j'essaie toujours de montrer à mes sponsors potentiels ce que je peux faire pour eux, et non l'inverse.

-22) What is your best argument to convince a potential sponsor?

Haha, it depends a lot on the sponsor. But I believe the sponsor has to see the potential of a collaboration themselves, because sponsoring is not a one way game. I think a lot of young riders sometimes think this; they want gear because they are very talented and good riders. But a sponsor will only sponsor if he sees an opportunity in it; if there is benefit for both ways. And I always try to show my potential sponsors what I can do for thém, instead of the other way around.

-23) Le mot de la fin ou le message de Arrianne Aukes après cet agréable moment virtuel  passé en ta compagnie !!!

hmm? Quelles questions difficiles que vous avez!

Merci pour les questions! Je dirais comme dernier mot, fait ce que tu aimes et crois en toi. Les gens m'ont toujours dit que j'étais trop agée quand j'ai commencé à concourir, et beaucoup de gens n'ont jamais pensé pouvoir atteindre le sommet. Mais je l'ai fait parce que j'ai apprécié le beau voyage vers le sommet. Et en fin de compte, ce n'est même pas grave si vous le faites .. aussi longtemps que vous appréciez le trajet.

-23) The last word or message from Arrianne Aukes, after this pleasant virtual moment spent in your company !!!

hmm? What difficult questions you have!

Thanks for the questions! I would say as a last word, go and do what you love, and believe in yourself. People always told me I was too old when I started competing, and a lot of people never thought I could make it to the top. But I did, because I enjoyed the beautiful journey towards the top. And in the end it doesn't even matter if you make it.. as long as you enjoy the ride.

Je te remercie chère Arrianne, d’avoir bien voulu te prêter au jeu des 25 Questions…
Je te souhaite de connaître beaucoup de superbes moments dans la pratique de ton sport de prédilection, et j'espère que les lecteurs de
UN SPORT et UNE FEMME
pourront maintenant apprécier tes performances de sportive de haut niveau, et je me joins à eux pour te souhaiter de parvenir au plus bel avenir sportif dont tu puisses rêver..

Bien amicalement,

Didier

(UN SPORT et UNE FEMME)

Thank you, dear Arrianne, for your willingness to take part in the 25 Questions for Women and Motors ...
I wish you lots of great moments in practicing your favorite sport, and I hope that the readers of
ONE SPORT and ONE WOMAN
Will now be able to appreciate your performance as a top athlete, and I join them in wishing you the best sporting future you can dream of ...

Sincerely,

Didier)

(ONE SPORT and ONE WOMAN)

Nos partenaires
  • LIVIA LANCELOT
  • MANTAP
  • TM RACING FRANCE
  • MINERVA OIL
  • MONSTER GIRLS
  • TCB
En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies afin de nous permettre d’améliorer votre expérience utilisateur. En Savoir + OK