MOTOCROSS VINTAGE
Rechercher :
Les visites de notre site :
Nombre de visites totales : 438761
Nombre de visiteurs en ligne : 5
Dernière connexion : 20/09/2019 à 05:10:21

CLARE VALE

 

Clare VALE

 

Discipline - Racing Car & DRIFT

Clare Vale est une pilote qui a la chance d'habiter dans ce beau pays qu'est l'Afrique du Sud. Clare a commencé sa carrière un peu tardivement par rapport à la moyennes des pilotes...

Mais elle a très vite appris le "métier de pilote", aidée en cela par son mari pilote de courses automobiles "off-Road", et quelques autres ! Mais c'est surtout grace à son talent qu'elle a réussi à se faire un nom dans son sport de prédilections en Afrique du Sud...

Aujourd'hui, après quelques années passées dans la filière traditionnelle, elle a trouvé sa voie et s'est tournée à 100% vers une discipline relativement récente, qu'est LE DRIFT..., avec beaucoup de réussite et de Brio d'ailleurs...

Derrière cette femme pilote, nous pouvons deviner un caractère très sympthique, une volonté énorme et une passion sans limites pour les sports automobiles...

Peut-être la verrons nous un jour sur une grille de départ des 24H du Mans, ou pourquoi pas au départ d'un prochain Dakar ! Ses deux courses font aussi partie de ses rêves de pilote..;

En attendant, Motocross-Vintage//Women and Motors lui souhaite de cannaître la victoire et de participer à l'une ou l'autre de ses deux courses qui feraient d'elle une femme comblée...

Très amicalement,

Didier (D.D.)

Clare Vale is a pilot who is lucky enough to live in this beautiful country of South Africa. Clare started her career a little late with respect to the average pilot ...

But she quickly learned the "art driver", helped by his racing driver husband "off-road" and a few other drivers! But it is mainly thanks to her talent that she has managed to make a name in his predilections sport in South Africa ...

Today, after several years in the traditional spinneret she found its way and turned 100% towards a relatively recent discipline, what ... THE DRIFT, with much success, Brio ...

Behind this woman pilot, we can guess a sympthique character, an enormous will and boundless passion for motor sports ...

Perhaps one day we will see on the starting grid of the "Le Mans 24H", or why not at the start of a next "Dakar"! Her two races are also part of its pilot dreams ..;

Meanwhile, Motocross-Vintage // Women and Motors wish her the victory and the opportunity participate in one or other of these two races that would make it a happy and honored woman ...

Best regards,

Didier (D. D.)

THE "CLARE VALE"

QUESTIONARY

Je te remercie Clare de ta collaboration pour cet interview

"25 Questions pour une championne"

 à laquelle tu as accepté de répondre avec beaucoup de sympathie pour les lecteurs de

  Motocross-Vintage//Des Femmes et des Moteurs !

Ces quelques petits mots intéresseront beaucoup de passionnés de sports mécaniques au féminin, qui vont pouvoir ainsi mieux te connaître…!

Thank you for your cooperation Clare for this interview

"25 questions for a true champion"

 which you agreed to answer with much sympathy for readers of

Vintage Motocross//Womens and motors!

 These few little words will interest many fans of motorsport in the feminine who will be able to better get to know you ...!

Clare Vale

 « l’Interview en 25 Questions »

Clare Vale

 "Interview in 25 Questions"

-1) Tes 3 principaux traits de caractère ?

Passionnée, positive et tenace,  "je ne renonce jamais"!

-1) The 3 main features of your character?

Passionate, positive and tenacious, "I never give up"!

-2) La personne de ton entourage dont tu acceptes volontiers les conseils?

Mon mari a la sagesse et me soutien,

Wade van Zummeren, notre champion national de Drift actuel,

Le pilote de Fellow, Franco di Matteo, qui a été très impliqué dans le développement technique de mes voitures.

Wade van Zummeren

-2) The person of your entourage you gladly accept advice?

My wise and supportive husband,

Wade van Zummeren, our current National Drift Champion,

Fellow racer, Franco di Matteo, who has been very involved in the technical development of my cars.

-3) Parle nous de tes débuts en compétition ?

J'ai commencé à piloter une voiture de sport  Shelby Can-Am, puis j'ai ensuite courru dans une Chevron B8 classique et une Porsche 917 réplica, une Subaru STI dans notre série "Production Nationale Auto" et maintenant je pilote une Mustang V8 Supercar. Je me suis mise au drift, où je suis en compétition avec une autre V8 Mustang.

-3) Tell us about your beginnings in competition?

I started racing in a Shelby Can-Am sports car, then raced a classic Chevron B8 and Porsche 917 replica, a Subaru STI in our Production Car National series and a Mustang V8 Supercar. I then moved to drifting, where I compete in another V8 Mustang.

-4) Peux-tu nous parler brièvement de ton sport et des raisons de ce choix ?

J'aime les voitures et quand mon mari a pris sa retraite des courses "offroad", j'ai commençé le circuit. Lorsque j'ai vu le Drift pour la première fois, je me suis immédiatement intéresée et j'ai voulu essayer tout de suite, et maintenant je suis totalement accro!

 -4) Can you tell us briefly about your sport and why this choice?

I love cars and when my husband retired from offroad racing, I started circuit racing. When I saw drifting for the first time, I immediately wanted to try it and now I’m totally hooked!

-5) Comment te sens-tu le jour et la veille d’une course ?

Je suis toujours très nerveuse jusqu'au moment de la première séance d'essais. Cependant, dès que je m'installe dans la voiture et sur la piste, je vais bien!

 -5) How do you feel during the day and the day before a race?

I’m always very nervous until the first practice session. However, as soon as I get in the car and out on track I’m fine! 

-6) Qui serait le ou la pilote que tu choisirais si tu pouvais passer une journée avec lui ou elle maintenant?

Je voudrais passer une journée avec Vaughn Gittins. Il pilote une Ford Mustang en Formule Drift et je sais que je pourrais apprendre beaucoup de lui!

-6) Who would be the pilot would you choose if you could spend a day with him or her  now?

I would like to spend a day with Vaughn Gittins. He competes in a Ford Mustang in Formula Drift and I know I could learn a lot from him!

-7) De quoi es-tu la plus fière ?

J'ai été la première femme pilote de courses dans notre classe V8 Supercar, qui existe maintenant  depuis plus de 25 ans. Je suis aussi la première femme pilote à être partie en pôle position et à avoir obtenu une place sur le podium dans cette classe.

-7) What are you most proud of?

I was the first female driver to race in our V8 Supercar class, which has been in existence for over 25 years. I was also the first female driver on pole and to have a podium finish in the class.

-8) Ton palmarès à ce jour ?

Mes plus importants résultats sont de terminer à la troisième place dans la classe V8 Supercar et de faire un top 8 dans notre classe nationale de Drift.

-8) Your prize list to date?

The most important ones are third overall in the V8 Supercar class and top 8 in our National Drift class.

-9) De quelle course conserves-tu le meilleur souvenir ?

Ma troisième place dans les V8 Supercars. Ce fût notre meilleur circuit dans l'Est de Londres, une piste où les voitures atteignent près de 300 km par heure!

-9) What race do you have the best memory?

My third overall in the V8 Supercars. This was at our fastest circuit in East London, where the cars reach almost 300kms per hour!

-10) Ton plus mauvais souvenir durant toutes ces années de compétitions ?

Probablement mes deux grands accidents dus à des défaillances mécaniques. Ces accidents ont frappé ma  confiance et aussi ma foi e, ma voiture.

-10) Your worst memory all these years of competitions?

Probably two big crashes due to mechanical failures. These accidents knock your confidence and faith in your car.

-11) Quelle autre discipline aurait pu t’attirer dans le monde des sports mécaniques ?

Très certainement les courses "offroad"! J'ai effectué un essai avec un  Nissan Navara et j'ai vraiment été époustouflée par sa capacité à rester sur ses quatres roues dans tous les types de terrain.

-11) What other discipline could interest you in the world of motorsport?

Definitely offroad racing! I had a test drive in a Nissan Navara truck and was blown away by its ability to go flat out in all kinds of terrain.

-12) Dans quelle autre catégorie aurais-tu aimé piloter si tu en avais eu le choix ? 

Dans notre Championnat National Cross Country (offroad) en classe "course".

-12) In which other category would you have liked to drive if you had to choose?

Our National Cross Country (offroad) racing class.

-13) A quel endroit extraordinaire aurais-tu rêvé de participer à une course de voitures 

Ce serait fantastique de courir sur l'un des circuits véritablement historiques, comme Spa Francorchamps ou Le Mans. J'aimerais aussi pratiquer le Drift au Japon ou attaquer le Dakar!

-13) What amazing place would you have wanted to participate in a car race?

It would be fantastic to race at one of the truly historic circuits, such as Spa Francorchamps or Le Mans. I would also love to drift in Japan or tackle the Dakar!

Les "24 HEURES DU MANS" 

-14) Quel est ton objectif sportif pour l’avenir ?

De gagner notre Championnat National de Drift.

-14) What is your sporting goal for the future?

To win our National Drift Championship.

-15) Comment peux-tu nous résumer ta carrière de pilote à ce jour ?

Bien que j'commencé à courir en assez tardivement par rapport à la plupart des pilotes, j'ai eu quelques possibilités étonnantes et j'ai aussi eu la chance d'avoir le soutien de sponsors merveilleux ! Le première qui me vient en mémoire vive est Liquimoly. Je suis capable de bien piloter dans certaines voitures très difficiles et j'apprends quelque chose chaque fois que je suis en compétition.!

-15)   How can you summarize for us your racing career so far?

Although I started racing late in life compared to most drivers, I’ve had some amazing opportunities and have been very fortunate to have support from wonderful sponsors – first RAM and now Liquimoly. I’ve been able to do well in some quite difficult cars and I learn something each time I compete.

-16) « Si un jour » un de tes enfants te dit «je veux faire des courses » ?

Je serais tellement heureuse de pouvoir  partager cette passion avec elle ou lui, que je la soutiendrais pendant tout le chemin !

-15) "If one day," one of your kids told you "I want to race"?

I would be so happy to share the passion and would support him or her all the way !

-16) La victoire et le titre de tes rêves ?

Je pense que les deux compétitions automobiles ultimes sont "le Dakar et Le Mans".

-16)  The victory and the title of your dreams?

I think that the two ultimate motorsport competitions are the Dakar and Le Mans.

"LE DAKAR" Authentique et unique course

Merci Mr Thierry Sabine...

"THE DAKAR" authentic and unique race!

Thank you Mr Thierry Sabine ... 

-17) Quel est le comportement de la gent masculine envers toi, sur les circuits et en dehors ?

J'ai beaucoup de soutien et de respect de la part des pilotes et des spectateurs, et je n'ai jamais eu un vrai problème à cet égard. Même si les hommes ne veulent pas perdre !

-17) What is the behavior of the male towards you, on the circuits and outside? ? 

I have a lot of support and respect from drivers and spectators, and have never had a real problem in this regard. Men do not like losing, though !

-18) Peux-tu nous dire quel est le quotidien d’une pilote comme toi aujourd’hui ?

Ici, en Afrique du Sud, il y a très peu de pilotes de course à temps plein. Je travaille avec ma famille dans la ventes de camions et la course doivent être adaptée  avec notre horaire de travail chargé. Vous pourriez dire que nous vivons pour le course, mais que la course ne nous fait pas vivre!

-18)  Can you tell us what is the life of a driver like you today?

Here in South Africa, there are very few full time racing drivers. I work in our family truck sales company and racing must be fitted in with our busy work schedule. You could say we live to race, rather than race to live !

-19) La chose la plus importante dans la vie, c’est quoi ?

L'amour et le respect de la famille et de chaque personne que vous rencontrez, chaque jour.

-19) The most important thing in life, what is it?

Love and respect for family and each person you meet, every day.

-22) Quel est ton (ou ta) meilleur ami dans ce monde des courses de motos (home ou femme)?

Mon Mari.

-22) Who was your best friend in the world of motorcycle racing when you were a pilot (male or femelle)?

My husband.

-23) Ton modèle de pilote (homme ou femme) parmi toutes les disciplines de sports mécaniques, celui ou celle qui t’a fait le plus rêver ?

Mon grand-oncle John Duff, qui a remporté les 24 Heures du Mans dans une Bentley en 1924.

- 23) Your driver model (male or female) of all motorsports, one that gave you the most dream?

My great uncle, John Duff, who won the 1924 Le Mans 24 Hour race in a Bentley.

Great uncle, John Duff

-24) Est-ce que le fait d'être une jolie femme t'a parfois aidée dans ton parcours ?

Ha ha! Je ne pense pas que d'être une femme soit un avantage ou un inconvénient, nous sommes tous confrontés aux mêmes défis ou Challenges.

-24) Being a beautiful woman, was sometimes useful in your racing career?

Ha ha ! I don’t think being female is either an advantage or a disadvantage – we all face the same challenges.

-25) Le mot de la fin ou le message de Clare Vale, après cet agréable moment virtuel  passé en ta compagnie !!!

Je vous remercie de m'avoir donnée l'opportunité de partager ma passion de la course avec vous!

-25)  The word of the end or the message from Clare Vale, after this pleasant virtual moment spent in your company !!!

Thank you for the opportunity to share my racing passion with you!

Je te remercie chère Clare, d’avoir bien voulu te prêter au jeu des 25 Questions pour Women and Motors…

Je te souhaite de connaître beaucoup de superbes moments dans la pratique de ton sport de prédilection, et j'espère que les lecteurs de

Motocross-Vintage//Women and Motors,

pourront maintenant apprécier tes performances de sportive de haut niveau, et je me joins à eux pour te souhaiter de parvenir au plus bel avenir sportif dont tu puisses rêver...

Bien amicalement,

Didier (D.D.)

Thank you dear Clare, for kindly lend you at the game of 25 Questions for Womens and motors ...

I wish you to know many wonderful moments in the practice of your favorite sport, and I hope that readers of

Motocross-Vintage // Women and Motors

can now appreciate your high-level sports performance, and I join them to wish you to reach the finest sporting future

 of which you could dream ...

Sincerely,

Didier (D.D.)

Nos partenaires
  • LIVIA LANCELOT
  • MANTAP
  • TM RACING FRANCE
  • MINERVA OIL
  • MONSTER GIRLS
  • TCB
En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies afin de nous permettre d’améliorer votre expérience utilisateur. En Savoir + OK